Tafsir Hadits BERMAIN-MAIN DENGAN ISTERI YANG MASIH PERAWAN
Apa yg di maksud dg Hadits Nabi Saw ini
Nabi SAW berkata kepada Jabir R.A yg telah menikah dengan seorang janda : " Mengapa tdk perawan saja, Engkau bisa bersenda gurau dengannya dan dia berseda-gurau denganmu."
Kitab tuhfatul ahwadzai syarah sunan tirmidzi
Kitab fathul bari syarah sohih bukhori
Kitab tuhfatul muhtaj
Sumber Forum diskusi dengan sedikit revisi penerjemahan
Apa yg di maksud dg Hadits Nabi Saw ini
قَالَ عَلَيْهِ السَّلَامُ " لجابر " وَقَدْ نَكَحَ ثَيِّبًا " هَلَّا بِكْرًا تُلَاعِبُهَا وَتُلَاعِبُكَ
Nabi SAW berkata kepada Jabir R.A yg telah menikah dengan seorang janda : " Mengapa tdk perawan saja, Engkau bisa bersenda gurau dengannya dan dia berseda-gurau denganmu."
Kitab tuhfatul ahwadzai syarah sunan tirmidzi
قوله
: ( هلا جارية ) أي : بكرا ( تلاعبها وتلاعبك ) فيه أن تزوج البكر أولى ،
وأن الملاعبة مع الزوجة مندوب إليها ، قال الطيبي :، وهو عبارة عن الألفة
التامة ، فإن الثيب قد تكون معلقة القلب بالزوج الأول فلم تكن محبتها كاملة
; بخلاف البكر ، وعليه ما ورد عليكم بالأبكار فإنهن أشد حبا وأقل خبا
Maksudnya, sebagaimana penjelasan yg dinukil oleh Al mubarokfury dalam "kitab syarah sunan turmudzi menukil pendapatnya At-tiby
adalah gambaran dari kasih sayang yg sempurna, karena sesungguhnya
janda terkadang masih terpaut hatinya dgn suaminya yg awwal jadi
kecintaannya tdk sempurna berbeda dgn perawan.
Kitab fathul bari syarah sohih bukhori
قوله
( تلاعبها وتلاعبك ) زاد في رواية النفقات " وتضاحكها وتضاحكك " وهو مما
يؤيد أنه من اللعب ووقع عند الطبراني من حديث كعب بن عجرة " أن النبي صلى
الله عليه وسلم قال لرجل " فذكر نحو حديث جابر وقال فيه " وتعضها وتعضك "
ووقع في رواية لأبي عبيدة " تذاعبها وتذاعبك " بالذال المعجمة بدل اللام ،
وأما ما وقع في رواية محارب بن دثار عن جابر ثاني حديثي الباب بلفظ " مالك
وللعذارى ولعابها " فقد ضبطه الأكثر بكسر اللام وهو مصدر من الملاعبة أيضا ،
يقال لاعب لعابا وملاعبة مثل قاتل قتالا ومقاتلة . ووقع في رواية المستملي
بضم اللام والمراد به الريق ، وفيه إشارة إلى مص لسانها ورشف شفتيها ،
وذلك يقع عند الملاعبة والتقبيل ، وليس هو ببعيد كما قال القرطبي ، ويؤيد
أنه بمعنى آخر غير المعنى الأول قول شعبة في الباب أنه عرض ذلك على عمرو بن
دينار فقال اللفظ الموافق للجماعة وفي رواية مسلم التلويح بإنكار عمرو
رواية محارب بهذا اللفظ ولفظ " إنما قال جابر تلاعبها وتلاعبك " فلو كانت
الروايتان متحدتين في المعنى لما أنكر عمرو ذلك لأنه كان ممن يجيز الرواية
بالمعنى .
Kitab tuhfatul muhtaj
وصح
في حديث : { هلا بكرا تلاعبها وتلاعبك } مالك ولعابها بضم اللام وقول عياض
إنه بكسر اللام لا غير مردود فالإغراء على ريقها صريح في حل تناوله
Sedangkan dalam kitab fathul bary, imam ibnu hajar mennjelasakan adnya riwayat tambahan yaitu " Engkau tertawa dgnya dan dia tertawa dgnmu " tambahan ini bisa menguatkan bahwa maksudnya kalimat tsb adalah bermain main (la'bun dgn fathah hururf lam artinya bermain). Ada juga riwayat yg lainnya, yaitu dengan dhommah huruf lam dari kalimat lu'abun atau ludah, disini terdapat isyarat ttg menghisap lidah dan kedua bibirnya, Menurut ibnu hjar makna tidak berbeda.
Sama dengan Ibnu hajar al asqolani, Ibnu hjar al haitami dlm "kitab tuhfah" juga menyatakan bahwa huruf lam disitu berharokat dhommah yg bermakna ludah, itu adalah pendapatnya imam malik, sedangkan pendapat qodhi iyyad yg mengatakan bahwa hururf lam tsb berharokat kasroh (li'bun, artinya juga bermain) dan tdk ada yg laiinya maka tertolak.